今日はストリーミングでラジオ英会話の 172課を聞きました。
”And the racoon was almost hit by a car. Luckly, the driver was able to stop just in time. それで、そのアライグマが車に轢かれそうになったんだ。幸いにも、運転手はギリギリで止まることができたんだ。 (12月号 54ページ)
限定詞と言われる”The”の学習でした。 ただ私が気になったのはアライグマの方です。以前ワシントンD.C.に住んでいましたが、朝早く起きるとよくゴミ箱を漁ったりしているのをよく見かけました。住宅地は緑が多く、アライグマだけでなくリスがそこらじゅうを駆け回って木の実を探しています。運が良ければ野ウサギも見れます。とても可愛いんです。
さて、ビジネス英語の今日聴いたフレーズは ” People get nervous when the boss is breathing down their necks. 上司が間近で監視していると、緊張するものです。 (12月号 44ページ)
こんな状況になるのは真っ平ご免です。 この” breathing down one’s neck”って背後から息が掛かるのを想像するとホラーみたいでゾーとします。
コメント